Valery Cow congratulated on taking the Oath of allegiance to Ukraine soldiers of the military unit 3008 of the National guard (photo)

December 17, in/HR 3008 was the military Oath of 96 soldiers who joined the ranks of the National guard of Ukraine. To congratulate the recruits came the leaders of the region and city, the clergy, the parents, relatives, friends. In his welcoming speech the Chairman of regional state administration, said: "Now Ukraine faces some very big challenges. Taking the Oath of allegiance to the people of Ukraine has an extremely important symbolic meaning for each of you. First is the Oath of allegiance to your families, confidence in the protection of our country, which is experiencing difficult times." Special thanks to Valery Cow was addressed to the parents of soldiers - for the education of sons of the patriots "of Course you worry and worry, but it is a great holiday – look into the eyes of these beautiful young people, on their military training. God bless you all, your sons and daughters, and all of our country Ukraine". Acting Deputy chief of the Western territorial administration of National guard of Ukraine on work with staff Colonel Gennady Pitic said: "To date, in/HR 3008 took the oath of 96 servicemen, including conscripts – 81, contract servicemen – 15, among them 3 women. In the future, conscripts will serve in military units located in the village and the winery. In the area of the ATO, the troops will be involved. Soldiers of the National guard who volunteered to serve under the contract, may be brought to protect the sovereignty and independence of our country and participate in anti-terrorist operations". After taking the Oath, the build was and the ceremonial passage of troops. At the end of the event, the recruits demonstrated skills in the conduct of unarmed combat, the use of protective equipment, official training during the arrest of the offender, and the like. A short farewell to relatives and friends, a picture - and the men that swore allegiance to Ukraine, go to the place of passage of military service. This was reported in the Vinnytsia regional state administration

Ïåðåâåäåíî ñåðâèñîì "ßíäåêñ.Ïåðåâîä÷èê": translate.yandex.ru.

Source: http://uzinform.com.ua/

ÂÂÅÐÕ