здоровье, артлайф, арт лайф, health, artlife   Карта сайта art life

+38 (067) 6802411



 Русский  Украинский  Английский     
 Артлайф Украина, Ровно
артлайф

Блог Таццяны Вергелес. Плошчу нам патрэбен у літаратуры - без кан'юнктуры і фальшу

Март 22 2015
Ліст Ірэн Роздобудько пасля чытання рукапісы яе рамана «Гузік-2», які выйдзе ў свет ужо ў красавіку. Таццяна Вергелес. Фота: Раман Балук / ZIK Дарога Ірэна! Чакала раман « Гузік-2 », як многія з тых, каго ратуе творчасць Ірэн Роздобудько. Чакаючыала, але не спадзявалася такога павароту падзей у рамане. Ірэна, ну як ты так можаш? Як заставацца вельмі сучаснай і, адначасова, не апускацца да кон ’ юнктури, да жадання падабацца? Відавочна, што ты ніколі не хадзіла і ўжо ніколі не хадзіць строем. Дачытала і заплакала. Гэтак баліць перажытае яшчэ нядаўна. У той жа час – якое сышломне палёгку: усё не на бескарысна, так ці інакш, але мы рухаемся да свабоды, прэч ад саўка, ад « наздраватага расстрэлу » &Ndash; ва ўкраінскім Майдана. Думала і аб нашым Андрэя, забітага расійскім снайперам дзе пад Константиновкой. Зразумела: толькі выйдзе кніга, падару яе сястры, маці загінулага воіна, бо словы, думкі героив рамана падтрымаюць яе, ўмацуюць. Яшчэ нядаўна заяўляла, што не магу і не хачу цяпер чытаць пра Майдане. А тут … Менавіта такі Майдан нам патрэбен ва ўкраінскай літаратуры – без кон ’ юнктури і фальшу. І тут ты, Ірэна, разам з Вікай Амелінай (маю на ўвазе яе раман « Сіндром лістапада ») для мяне – белыя вароны. А яшчэ мені адчулася: ты – ў салідарным коле, пра які казала ў свой час Ліна Кастэнка. У твайго галоўнага героя – ёсць і ад « Украінская самашедшего ». І гэта нармальна, гэта « дыягназ » і « курс лячэння » для « сярэднестатыстычнага » ўкраінскага інтэлігента. Як я адчула тэкст? Гэта раман, вядома, аб кахананя. Але каханне не ходзіць проста так у белай вопратцы з закасанымі да неба задуменнымі вачыма. Закаханыя ці не, мы пражываем жыццё. Гэта раман пра тое, як мы пражываем жыццё. Гэта раман – пра чалавека, пра савок і вызваленне ад рабства, пра годнасьць. Быццам – пах бэзу, марская хваля, гламурныя панты, самозацикленисть багемы і раптам – нераБіна сацыяльна-палітычных праблем. Пах бэзу ў Берлингтоне, дождж у Нью-Ёрку, райскі супакой за акном замка дзе-то ў Шатландыі і … &Laquo; гумовае » гарадок дзе-то на ўсходзе Украіны і падпаленая гума і кроў на Майдане. Ціхая, мернае, шчасная жыццё на Захадзе, за акіянам і творчыя клопаты … Плошчу, стромкія боцікі, абменены на ірваныякрасоўкі на Майдане – каб бегчы да Міхайлаўскі сабор ратаваць параненых. Так, гэта ўжо не назавеш « любоўным » раманам, меладрамай. Гэта, мабыць, і сацыяльна-палітычны раман. Калі наогул ёсць патрэба ў такіх тэрмінах. Дастаткова аднаго слова: класна, лёгка! І – глыбока, вельмі ўсё « па-даросламу ». Ёсць геніяльныя параэлі, іх трэба адчытаць: правінцыйны горад на Данбасе, дзе адзіная праца – вытворчасць гумы, гандаль на трасе гумовымі шынамі, саўковае рабства, непрабуднае п'янства ад безвыходнасці – і падпаленыя шыны Майдана, каб абараніць ад « татара-мангольскага », то ёсць беркутовский нашэсця, ўкраінскай, якія паўсталі супраць гэтага рабства. Аб деградацию « афіцэрства ». Пра тых і іншых: « Верагодна, сумленныя людзі былі. Зараз такіх няма – цяпер усё загад выконваюць, працу страціць баяцца. Мабыць, той, хто гэтую кашу заварыў ў сямнаццатым – ведаў, што страх з людзьмі робіць ». Чырвоныя дарожкі галівудскай славы – чырвоныя ад крыві сцяжынкі да ўкраінскай незалежнынасці. Праблемы ўсходняй Украіны, гэтага працоўнага рэгіёну, калі цемра, « а вучыцца рабочая гонар не дазваляе ». Кніга пра шлях ад гумовага анабіёзу да Рэвалюцыі годнасці. Падзеі ў советскосоюзный Новачаркаску 1962 – і Украіна 2013-2014 года. &Laquo; Новачаркаскі » афіцэр, які застрэліўся, адмаўляючысястраляць « ў народ », – і беркутовцы, што дабіваюць ляжачага. Понавиписувала сабе цытат. Вось хаця б гэта: & Laquo, Не ваша сабачая справа, маэстра! Размова пойдзе пра генетычны рабства, страх перад уладай і страх улады, аб імгненне, калі людзі з быдла ператвараюцца ў народ … Пачынаючы ад стварэння свету і да нашых дзён ». Тут АТКтируется многослойность праблем: тут і пра тое, што кожны з нас і з намі робяць настаўнікі, і аб стане ўкраінскага кіно, і аб праблемах старасці (і з гумарам, і з ціхім сумам), і аб « розрубанисть на два непрымірымых кавалкі » &Ndash; родныя людзі і родная краіна. І гэта такім мовай ціхай – намёку на гасловисть. Вялікая карысць і пакласціСм кніг Ірэн Роздобудько – якія пазнавальныя Разыначку: падахвочванні да ведаў. Гэта плюс, калі казаць пра пераадоленне бидлизации насельніцтва. У « гузікі-2 » сустрэнеш імёны – Васіль Попадюк, Марыя Занькавецкай. Або вось заліў Сан-Дыега. Хочацца трошкі, загуглитися-паглыбіцца. І тое ж паўстанне ў Новачаркаску – што мы пра нього ведалі? А пасля « Гузікі-2 » патрэба пошуршаты ў архівах, запусціць пошук. Ці вось з цікавасцю для сябе даведалася, хто такія дислектики. І ГАЛОЎНАЕ, што знаходзім ва ўсіх у тваіх, Ірэна, кнігах – энергетыку святла і дабра, якая дае сілы жыць. Жыць, нават калі бачыў на свае вочы забітых, нават калі не можаш з тымі ўспамінамі даті рада, паставіць кропку. &Laquo; Гузік-2 » &Ndash; гэта ТАКАЯ падтрымка, мама мая родная … А яшчэ, чую Адажыо Альбіноні – гэта калі фільм па рамане здымаць. Дзякуй. Даведка IA ZIK. Ўкраінская пісьменніца Ірэн Роздобудько скончыў працу над працягам рамана « Гузік » &Ndash; гэтага з нецярпеннем чакалі прыхільнікі яетворчасці. Пра гэта напісала сама Ірэн Роздобудько на сваёй старонцы ў Facebook: & laquo ... ніколі не была забабонным, казала, што пішу « Гузік-2 » (Дзесяць гадоў праз ...). Пачынала ў мірныя часы. Кінула, бо не было на той час))) І вось скончыла рэдагаваць ... 17 сьнежня 2014 г. Усё. Дзякуй усім, каму гэта цікава, пыталіся і чакае. Ваша І. Р. », – гаворыцца ў нататцы. У « гузікі-2 » героі яе кнігі сталі на 10 гадоў старэй. У кнізе пісьменніца адказвае на пытанне, знайшоў галоўны герой сваёй каханай. &Laquo; Героі распавядаюць пра тое, як склаўся ў іх жыццё праз 10 гадоў. Апісваю падзеі ў кнізе ў сучасных гадоў. Сучасныя адносіны паміж людзьмі. Як мы палітычназмяніліся з тых часоў. У якой засмучэньню жывем », – распавяла Ірэн Роздобудько. Адзначым, « Гузік » выйшаў у свет у 2005 годзе. Тады ж твор атрымала першае месца на конкурсе « Каранацыя слова » у намінацыі « раман ». Дзеянне рамана пачынаецца ў канцы 80-х гадоў мінулага стагоддзя. Фатальная сустрэча ў маляўнічыму кутку Карпат змяніла жыццё галоўнага героя Дзяніса. Ён прайшоў усе кругі пекла ў Афганістане, але выжыў. 20 гадоў праз мы зноў бачым Дзяніса, але цяпер ён – паспяховы кіраўнік рэкламнай кампаніі. Аднак мінулае каханне зноў уварваліся ў яго жыццё, і ўсё ляціць кулём. Аб гэтым паведаміў
← Ў Львове ў Самборы ў ДТЗ... У Жытомірскай вобласці... 
Loading

МЕЖПОЗВОНОЧНАЯ ГРЫЖА

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ АРТЛАЙФ

БАД, ВИТАМИНЫ, КОСМЕТИКА

ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИК

worldtranslation.org

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

продукция артлайф

World translation

Этот сайт даст возможность всем кто хочет получить консультацию специалиста с многолетним успешным опытом преодоления следующих болезней:
- межпозвоночная грыжа диска;
- ДЦП;
- псориаз;
- сахарный диабет;
- артроз и т. д.
Шульга Николай Владимирович
Заказ продуктов Артлайф на територии Украины: БАД: лецитин, кошачий кошоть, кальций; косметика: Probio, Incaps, Functional cosmetics; витамины; кашы, супы, кисели, конфеты, чай, кофе; средства личной гигиены: шампунь, бальзам, гель для бритья, зубная паста.
Профессиональный перевод с английского на русский различной тематики: медицинской, технической, научно-технической, юридической, экономической, литературной; перевод банковской документаци и запросов, сертификатов, песен, медицинских препаратов, поем, стихотворений, инструкций и руководств по эксплуатации, документации, а также локализация интернет-ресурсов.

Здоровье с продукцией Артлайф  - витамины, БАД, диетическое питание.

© 2011-2017 Artlife company, Inc. All rights reserved.


Есть только один метод сохранить здоровье - это кушать то, что не хочется, пить то, что ты не любишь, и делать, что не нравится.

Марк Твен