здоровье, артлайф, арт лайф, health, artlife   Карта сайта art life

+38 (067) 6802411



 Русский  Украинский  Английский     
 Артлайф Украина, Ровно
артлайф

Зубні імпланти і їх види

Май 11 2016

зубні імплантиВикористання зубних імплантатів в стоматології сьогодні вважається найбільш оптимальним варіантом протезування зубів, так як саме ця методика дозволяє відновити втрачені зуби, зберігши майже стовідсоткову їх функціональність. Імплантація зубних імплантів практикується в нашій країні вже кілька десятиліть, і якщо раніше така технологія для багатьох була не по кишені через високу ціну, то сьогодні вона стала більш доступною, при цьому якість і ефективність використовуваних матеріалів тільки покращилися.

В останні роки вибір зубних імплантів значно виріс, в зв'язку з чим перед пацієнтами нерідко постає питання: який імплант вибрати, яка система імплантації зубів краща? Поговоримо про їх переваги та недоліки в цілому і зокрема. І розповість нам про це Василенко А. П. - співробітник київського стоматологічного центру "RISU": http://www.risuclinic.com/.

Варто відразу зауважити, що можна зустріти кілька варіантів вживання цього слова: «імплантат», «імплант» і навіть «імплантант». Як же писати і говорити правильно? Так ось, літературно правильним є «імплантат», також останнім часом в спеціалізованій літературі все частіше зустрічається варіант «імплант» (за аналогією з англійським implant), що теж є цілком допустимим. А ось «імплантант» - це неправильна назва штучного кореня зуба. Більшості пацієнтів простіше вимовляти «імплант», ніж «імплантант» або «імплантат», нам теж, тому далі буде використовуватися всім зрозумілий і простий термін «імплант».

Види імплантів

Існує кілька видів зубних імплантів, які відрізняються між собою формою, розмірами, способом імплантації, здатністю нести навантаження та іншими характеристиками:

  • Коренеподібні. Застосовуються в імплантації зубів частіше всього. Вони являють собою своєрідний циліндр або усічений конус, оснащений різьбою. Легко встановлюється, але тільки в тому випадку, якщо кісткова тканина володіє достатніми розмірами. В іншому випадку може знадобитися нарощування кістки - синус ліфтинг;
  • Конструкції пластиночного типу. Використовуються в тому випадку, якщо у пацієнта надмірно вузька кістка. Такі імпланти займають досить великий обсяг кісткової тканини. Застосовуються рідко;
  • Комбіновані пластинчато-кореневі імпланти. Являють собою суміш двох описаних вище конструкцій. Використовуються рідко, так як відрізняються складністю і великими розмірами;
  • Імплант субперіостальний. Вони застосовуються в особливих випадках, коли кісткова тканина дуже стоншена. Відрізняються особливо великими розмірами;
  • Системи міні-імплантів. Відрізняються зменшеними розмірами в порівнянні зі звичайними коренеподібними. Використовуються для стабілізації знімних протезів;
  • Конструкції для стабілізації кореневої системи зуба.

У загальному випадку, коли говорять про зубні імпланти, найчастіше мають на увазі саме коренеподібні імпланти, тому що вони є найпоширенішими. Їх установка є малотравматичною, вони дають відносно малий відсоток відторгнення організмом, мають фізіологічну форму, витримують серйозні жувальні навантаження, естетичні і доступні за ціною.

← Трави для травлення:... Клієнторієнтований підхід... 
Просмотров: 160
Автор: admin

Добавить комментарий
Ваше имя
Текст
Введите символы на картинке
Loading

МЕЖПОЗВОНОЧНАЯ ГРЫЖА

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ АРТЛАЙФ

БАД, ВИТАМИНЫ, КОСМЕТИКА

ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИК

worldtranslation.org

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

продукция артлайф

World translation

Этот сайт даст возможность всем кто хочет получить консультацию специалиста с многолетним успешным опытом преодоления следующих болезней:
- межпозвоночная грыжа диска;
- ДЦП;
- псориаз;
- сахарный диабет;
- артроз и т. д.
Шульга Николай Владимирович
Заказ продуктов Артлайф на територии Украины: БАД: лецитин, кошачий кошоть, кальций; косметика: Probio, Incaps, Functional cosmetics; витамины; кашы, супы, кисели, конфеты, чай, кофе; средства личной гигиены: шампунь, бальзам, гель для бритья, зубная паста.
Профессиональный перевод с английского на русский различной тематики: медицинской, технической, научно-технической, юридической, экономической, литературной; перевод банковской документаци и запросов, сертификатов, песен, медицинских препаратов, поем, стихотворений, инструкций и руководств по эксплуатации, документации, а также локализация интернет-ресурсов.

Здоровье с продукцией Артлайф  - витамины, БАД, диетическое питание.

© 2011-2017 Artlife company, Inc. All rights reserved.


Есть только один метод сохранить здоровье - это кушать то, что не хочется, пить то, что ты не любишь, и делать, что не нравится.

Марк Твен