здоровье, артлайф, арт лайф, health, artlife   Карта сайта art life

+38 (067) 6802411



 Русский  Украинский  Английский     
 Артлайф Украина, Ровно
артлайф

Перевод личных документов: основные особенности

Октябрь 31 2016

перевод паспортаВ современных реалиях, человек получил возможность путешествовать, учиться и работать за рубежом. Для этого надо знать иностранный язык и осуществить перевод личных документов на язык страны в которую он хочет отправиться, ведь без этого они не будут иметь юридической силы.

Именно поэтому, на сегодняшний день перевод личных документов стал очень востребованной услугой. Перевод разнообразных справок, диплома, паспорта, трудовой книжки нужен непосредственно при выезде за рубеж – для получения визы, работы, учебы и др.

Перевод этих документов требует не просто знаний, а также еще и точности, внимательности, аккуратности. Перевод и оригинал документа должны быть абсолютно идентичными, не содержать разночтений и разногласий. Особенное внимание надо уделить написанию дат, фамилий и имен, названий организаций и др. Так, даже случайная опечатка и малейшая ошибка могут повлечь очень серьезные проблемы непосредственно при подаче документов в какой-то конкретный орган власти.

Крайне важно уделять особое внимание правильному оформлению личных документов непосредственно при их переводе. Также жизненно важной при переводе личных документов есть конфиденциальность. Зачастую, перевод личных документов нуждается в последующем заверении, или печатью переводнического бюро, или нотариально в зависимости от требований к самому заверению. Именно поэтому советуем, при возможности всегда уточнять весь перечень документов, подлежащих переводу, а также тип их заверения - все это поможет вам существенно сэкономить деньги, а также сохранить свое время.

Что относится к личным документам?

К данному роду документов относятся:

  • диплом и приложения к нему;
  • доверенность;
  • паспорт (кстати, в перевести паспорт в Киеве вы можете в лингвистическом центре "Литера": http://literraua.com/);
  • трудовая книжка;
  • свидетельство о регистрации и др.;
  • свидетельство о праве собственности;
  • свидетельства о разводе, браке, рождении;
  • справка о судимости либо же ее отсутствии;
  • выписки из банка, справка о зарплате.

← Що таке дерматологія? Як вибрати якісний... 
Просмотров: 213
Автор: admin

Добавить комментарий
Ваше имя
Текст
Введите символы на картинке
Loading

МЕЖПОЗВОНОЧНАЯ ГРЫЖА

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ АРТЛАЙФ

БАД, ВИТАМИНЫ, КОСМЕТИКА

ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИК

worldtranslation.org

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

продукция артлайф

World translation

Этот сайт даст возможность всем кто хочет получить консультацию специалиста с многолетним успешным опытом преодоления следующих болезней:
- межпозвоночная грыжа диска;
- ДЦП;
- псориаз;
- сахарный диабет;
- артроз и т. д.
Шульга Николай Владимирович
Заказ продуктов Артлайф на територии Украины: БАД: лецитин, кошачий кошоть, кальций; косметика: Probio, Incaps, Functional cosmetics; витамины; кашы, супы, кисели, конфеты, чай, кофе; средства личной гигиены: шампунь, бальзам, гель для бритья, зубная паста.
Профессиональный перевод с английского на русский различной тематики: медицинской, технической, научно-технической, юридической, экономической, литературной; перевод банковской документаци и запросов, сертификатов, песен, медицинских препаратов, поем, стихотворений, инструкций и руководств по эксплуатации, документации, а также локализация интернет-ресурсов.

Здоровье с продукцией Артлайф  - витамины, БАД, диетическое питание.

© 2011-2017 Artlife company, Inc. All rights reserved.


Есть только один метод сохранить здоровье - это кушать то, что не хочется, пить то, что ты не любишь, и делать, что не нравится.

Марк Твен