здоровье, артлайф, арт лайф, health, artlife   Мапа сайту Login art life

+38 (067) 6802411



 Російський  Український  Англійський     
 Артлайф Україна, Київ
артлайф

Курси сео або що означає розкручувати сайт в інтернеті – контент все вирішує

Липень 01 2017

Як не дивно, але все змінюється і алгоритми пошукових систем в цьому не виняток. Просувати сайти, робити рекламу для бізнесу і завойовувати ринки не складно, головне знати алгоритм, за якими пошукові системи оцінюють web-ресурси. Відносно недавно, дуже багато сайтів просіли у видачі пошукової системи Google. Що сталося і як з цим боротися? Це питання задають багато і навіть досвідчені сеошники сьогодні розводять руками, будують здогадки та інше, так ще не встигли провести практичні досліди, відпрацювати нові методи. Багато проектів великих компаній почали падати з Топових позицій, і якщо вдається утримати їх посиланнями хоч трохи, то це добре. Проте не всі фахівці зазнали фіаско, є ті, які залишилися на плаву звичайно, але це одиниці.

Якийсь секрет зберігають ці професіонали, в чому їх успіх? Природно, такий результат не випадковість і такі люди готувалися за раніше, вони не задають питання “чому мій сайт опустився в Google на 2-3 сторінки”, так як передбачали зміни, що проводяться пошуковим гігантом. Секрет природно не криється в одному ключовому аспекті. На зростання позицій впливає багато факторів, наприклад, масова закупівля посилань, це не панацея від проблем. Але деякі правильні дії виділити можна. Найважливіше, це не кількість куплених ссилочек, секрет полягає в контенті. Текст має першорядну роль у житті будь-якого сайту. По ньому пошуку роботи орієнтуються, це мова йде про ключових словах, так само текст несе смислове навантаження та унікальність. Що б зрозуміти стратегію розкрутки сайтів, можна самостійно вивчати тему і проводити особисті досліди, але, скільки це займе часу? А можна записатися на індивідуальні курси з розкручування сайтів - , і отримати готові, перевірені правила по яким просуваються сайти. Це дасть можливість на прикладі особистої web-сторінки навчатися і отримати не тільки знання і досвід, але і перші результати зростання позицій в ПС.

Який повинен бути текст на сайті, що б сподобалося Google?

Природно, текст на кожній сторінці повинен бути унікальним, не переведеним з іншої мови тощо, а написаним з голови і при цьому грамотно викладеним, без помилок. Він повинен нести корисну інформацію, що б затримати відвідувача на цій сторінці, зацікавити читача і по можливості з допомогою “перелінковки”, плавно відправити людину на іншу сторінку. Це фіксується пошуковими роботами і говорить про значущість і корисність матеріалу, а те, що корисно людям, подобається і ботам ПС.

Так само, важливо грамотно розміщувати ключові слова в тексті, за ним пошуковики зможуть визначити напрямок діяльності компанії, а в даному випадку конкретної сторінки, і будуть ранжувати сайт в певній тематиці. Але не варто бездумно вставляти ключові фрази, так як це може неабияк нашкодити. Все має бути помірно, цікаво і по темі.

Про контент можна писати ще дуже багато, адже він може бути ще й продає, але це вже тема для іншої статті.

Перекладено сервісом "Яндекс.Перекладач": translate.yandex.ru.

← Smart TV приставка що це? Проведення клінічних... 
Автор: admin

Додати коментар
Ваше им'я
Текст
Введіть символи, що на зображенні

МІЖХРЕБЦЕВА ГРИЖА

ONLINE КОНСУЛЬТАЦІЯ НЕВРОЛОГА

ПРОДУКЦІЯ КОМПАНІЇ АРТЛАЙФ

БАД, ВІТАМІНИ, КОСМЕТИКА

ОНЛАЙН ПЕРЕКЛАДАЧ

worldtranslation.org

ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЯ НЕВРОЛОГА

продукція артлайф

World translation

   Цей сайт дасть можливість всім хто хоче отримати консультацію фахівця з багаторічним успішним досвідом подолання таких хвороб:
- Міжхребцева грижа диска;
- ДЦП;
- Псоріаз;
- Цукровий діабет;
- Артроз і т. д.
Шульга Микола Володимирович
   Замовлення продуктів Артлайф на території України: БАД: лецитин, котячий кошоть, кальцій; косметика: Probio, Incaps, Functional cosmetics; вітаміни; каши, супи, киселі, цукерки, чай, кава; засоби особистої гігієни: шампунь, бальзам, гель для гоління, зубна паста.
   Професійний переклад з української на англійську мову  текстів різної тематики: медичної, технічної, науково-технічної, юридичної, економічної, літературної; переклад банківської документації , сертифікатів, пісень, медичних препаратів, пісень, віршів, інструкцій по експлуатації, технічної документації, а також локалізація інтернет-ресурсів.

Артлайф - функціональне харчування, вітаміни, БАД, косметика.

© 2011-2019 Artlife company, Inc. All rights reserved.


Є лише один метод зберегти здоров'я - їсти те, чого не хочеться, пити те, що не любиш, і робити те, що не подобається.

Марк Твен